メニュー 27€
前菜 + メインコースまたはメインコース + デザート: €21.00
前菜 + メインコース + デザート: €27.00
月曜日から金曜日、祝日を除くランチタイムのみ
スターター
Champignons farcis Maison, aux lardons
Champignons généreusement garnis d'une farce Maison et d'un mélange aromatique de fines herbes.家 - 料理されました
Potage de panais, carottes et poires au cumin
La douceur des panais, la fraîcheur des carottes et la subtilité sucrée des poires, relevé d'une touche chaleureuse de cumin.家 - 料理されました
クルミとフェタチーズを添えたレンズ豆とビーツのサラダ
レンズ豆の甘さとフレッシュな「フェタ」チーズの調和のとれた組み合わせに、フルーティーで酸味のあるラズベリービネグレットソースがアクセントになっています。新鮮でエレガントなスターター。家 - 料理されました
ノーマンホール
トル・ノルマン再訪 - ラ・カプリシューズ
(追加料金 +5€)3cl - 牛乳、有機リンゴ、カルバドスから作られたリキュール。
驚くほどフルーティな香り。
口に含むと、リンゴとブランデーがミルクと混ざり合い、ほんのり酸味のある甘みを感じます。
香り豊かな余韻が長く続きます。
料理
Carbonade de boeuf à la bière artisanale de la brasserie « La Frontière » et ses frites fraîches
Un plat réconfortant où le boeuf mijote lentement dans une bière artisanale locale. Accompagnée de frites fraîches, cette carbonade incarne la générosité et l'authenticité de la cuisine traditionnelle.家 - 料理されましたフレンチビーフ
サバの切り身 ブライドソース、ピューレ、冬野菜添え
繊細にフライパンで揚げたサバの切り身を、魚のだし、にんにく、卵黄から作られたクリーミーなブーライドソースで味を高め、レモンとオリーブオイルを少し加えて味を高めます。家 - 料理されました
Winter Pot à la patate douce et chèvre frais
Un plat hivernal réconfortant où la patate douce fondante rencontre la douceur du chèvre frais, le tout relevé d’une touche d’épices.ベジタリアン家 - 料理されました
デザート
甘酸っぱいハチミツとレモンの皮のチーズケーキ
チョコレートアップルパイ
サクサクのパイ生地にリンゴの酸味のある甘さと溶けたチョコレートの濃厚さ。家 - 料理されました
Duo de fromages régionaux
Le caractère Normand dans une assiette.ローカル製品
Mousse onctueuse à l'ananas mariné au sirop d'agave et son coulis de fruits
Une mousse légère et parfumée, accompagnée d’un coulis de fruits et d'ananas mariné pour une touche de gourmandise et de fraîcheur.家 - 料理されました
料理とワインのペアリング
グラスワイン 2 杯 (+16€)
Trois verres de vins (+24€)
Laissez-vous guider par votre serveur(se) & dégustez à l’aveugle les vins qui sublimeront vos plats.
Le secret vous sera révélé à la fin de votre repas
Le secret vous sera révélé à la fin de votre repas
メニュー 45€
前菜+メイン+デザート
45.00 €
サラダ
自家製フォアグラのドライフルーツチャツネ添え
ペリゴール・ノワールにあるプランファージュ農園のフォアグラ。
家 - 料理されました
ホタテ貝のフライ シャンパン添え
ホタテのフライに軽いシャンパンソースを添えた、シンプルで洗練された前菜です。家 - 料理されました
ラ・ベルジェール・デュ・ヴァルのバルサミコ酢を添えた完璧な卵、揚げネギ、羊のチーズ
とろける卵にシャキシャキのネギと地元産の羊のチーズを添え、バルサミコ酢の風味を加えています。グルメと本物の同盟。家 - 料理されました
ノーマンホール再訪
Trou Normand revisité - La Capricieuse
(supplément +5€)3cl - Liqueur à base de lait de vache, de pommes bio et de Calvados.
Nez étonnamment fruité.
En bouche, la pomme et l’eau de vie se mêlent au lait pour une sensation de douceur, avec une légère acidité.
Finale longue et parfumée.
食事
クリーミーなトリュフのリコッタチーズにキノコを詰めたコンチリオーニ
クリーミーなリコッタチーズとキノコとハーブを詰めたパスタに、クリーミーなトリュフソースをトッピングしました。
ベジタリアン家 - 料理されました
「オルルージュ」ビーフ、ワイン商人のソース、そして新じゃがいも
ジューシーな牛肉に、たっぷりのマルシャン・ド・ヴァンソースをかけて、ローストした新ジャガイモを添えました。レッドゴールド起源フランス家 - 料理されました
ホタテのロースト、13プレートソース、セロリピューレ、ネギフォンデュ
ホタテのローストに特製の13 Assiettesソースを添えて。クリーミーなセロリのピューレと繊細な風味のネギフォンデュを添えて家 - 料理されました起源フランスローカル製品
デザート
ブレトンパックとドライフルーツに素晴らしいメレンゲ
ブルトンショートブレッドに甘いメレンゲをたっぷりとホイップクリームで包み、ドライフルーツを散らしました家 - 料理されました
アガベシロップでマリネしたクリーミーなパイナップルムースとフルーツクーリ
軽やかで香り高いムースに、フルーツのクーリとパイナップルのマリネを添えて、贅沢さと新鮮さをプラスしました。家 - 料理されました
クリーミーバニラタルト、ヘーゼルナッツプラリネ添え
クリーミーなバニラクリームとザクザクとしたプラリネの組み合わせが、サクサクの生地に絶妙に溶け込んでいます。家 - 料理されました
地元産チーズのトリオ
皿の上のノーマンのキャラクター。ローカル製品
料理とワインのペアリング
Deux verres de vins (+16€)
Trois verres de vins (+24€)
Laissez-vous guider par votre serveur(se) & dégustez à l’aveugle les vins qui sublimeront vos plats.
Le secret vous sera révélé à la fin de votre repas
Le secret vous sera révélé à la fin de votre repas
2025年のバレンタインデーメニュー
2025 年 2 月 14、15、16 日に配信
69.00 €
始まりの震え
ホタテとキノコの花とガリのカルパッチョ
繊細にスライスし、キノコの花とピリッとしたガリを添えて、軽くてエレガントな前菜を作ります。自家製丸ごと鴨フォアグラとシャンパンゼリー
美味しくて洗練されたスターター。ロマンチックなエリクサー
Trou Normand revisité - La Capricieuse
(supplément +5€)3cl - Liqueur à base de lait de vache, de pommes bio et de Calvados.
Nez étonnamment fruité.
En bouche, la pomme et l’eau de vie se mêlent au lait pour une sensation de douceur, avec une légère acidité.
Finale longue et parfumée.
燃える視線
牛フィレ肉のココアクラスト、バニラスイートポテトピューレ、赤ワインソース
この料理は、わずかに控えめな赤ワインソースによって強化され、チョコレートとグルメなフレーバーが爆発的に広がり、温かい料理体験を提供します。フィレンツェ風ウィンナーターボット
ウィーン風衣をまぶしたターボットにフィレンツェ風の付け合わせを添え、食感と風味の繊細な組み合わせをお楽しみください。誘惑の味
トリュフと菊芋のトンメフォンデュ
素朴な質感と豊かな味わいの融合。レッドゴールド
体が一致して
チョコレートクリームとコーヒーカスタード
濃厚なチョコレートクリームに、コーヒー入りの繊細なカスタードを添え、おいしく心地よい甘さを実現しました。パッション フルーツ、ラズベリー、バラのピリッとした雲
軽くてピリッとしたパッション フルーツの香りに、ラズベリーとバラの香りが加わり、美味しく繊細なフレッシュさをもたらします。昔からのメニュー
(完全予約制)
この施設を有名にした伝説の 13 コース メニュー。
113.00 €
1
前菜
2
ガス神父からの牡蠣 3個
マンシュ州アゴン・クタンヴィルのノルマン産牡蠣養殖業者(50)。
3
ノルマンディー風カタツムリのキャセロール
Les Escargots de la Baie: モン サン ミッシェル湾のサン ブロラドル (イル エ ヴィレーヌ - 35) にあるカタツムリの養殖場。4
自家製フォアグラのカルバドス風味とブリオッシュパン
ラ・フェルム・ド・プレイヌファージュ - ポラン - ペリゴールで飼育されたアヒル (24)5
絶品卵と季節のクリーミー
マンシュ州イシニー・ル・ビュアにあるフェルム・オ・マノワール・ド・グラム社で有機栽培された産卵鶏からの卵。6
今の魚の切り身
7
ノーマン・ホール「ラ・カプリシューズ」再訪
3cl - 牛乳、有機リンゴ、カルバドスから作られたリキュール。驚くほどフルーティな香り。
口に含むと、リンゴとブランデーがミルクと混ざり合い、ほんのり酸味のある甘みを感じます。
香り豊かな余韻が長く続きます。
8
トリッパ・ア・ラ・モード・ド・カーン
9
牛肉または子羊肉と季節の野菜
(到着状況により異なります)「レッドゴールド」とラベルされた牛肉、特別なリムーザン牛。
モン・サン・ミッシェルの麓、マンシュ県ソーのラファエル・モラン氏が育てたプレ・サレの子羊(50歳)。
10
当社のノルマンチーズ
11
クリーミーなムースと季節のフルーツピューレ
12
クレープ「二つの世界のあいだに」
(リンゴのカルバドスフランベを飾り、塩バターキャラメルをトッピング)マンシュ州ミリーのメゾン・コクレルのAOCカルヴァドス(50)。
13
パティシエのインスピレーション
お子様メニュー
前菜+メイン+デザート
13.50 €
スターター
コールドカットのプレート
エッグマヨネーズ
料理
パン粉をまぶした魚と新鮮なフライドポテト
チョップドステーキと新鮮なフライドポテト
デザート
ストロベリーアイスクリーム
バニラアイスクリーム
自家製フルーツサラダ
正味価格-税金とサービス込み