- 龍朝軒“米芝蓮“精選/TRP Michelin-Menü
- 前菜/Khai vị/Vorspeisen
- 燒味 / Món Quay/ Gegrillt
- 湯-羹/Canh-Xúp/Doppelt gekochte Suppe
- 魚翅/ Vi cá / Haifischflosse
- 鮑魚,海味/Bào ngư,Hải Vị/
- 海鮮/ Hải sản/ Meeresfrüchte
- 活海鲜 / Lebende Meeresfrüchte
- 川粵時空菜/Regionales chinesisches Spezial
- 龍朝軒素菜/Menü Chay/Vegetarisch
- 菜蔬/ Rau củ/ Gemüse
- 飯麵/ Cơm, Mì/ Reis, Nudeln
龍朝軒“米芝蓮“精選/TRP Michelin-Menü
Das ist mein Michelin-Gutschein

788 000 ₫
珊瑚龍吐珠 /Tôm sú biển xào rau củ với xốt lòng trắng trứng
Gebratene Tigergarnelen mit Gemüse und Eiweiß
788 000 ₫
黑魚子煎釀蟹鉗/Càng cua bách hoa trứng cá tầm
Gebratene Krabbenscheren mit Garnelenpaste und Kaviar前菜/Khai vị/Vorspeisen

288 000 ₫
金絲珠豆/Đậu Phộng Khoai Môn Sợi Chiên Giòn
Frittierte geriebene Taro & Erdnüsse


288 000 ₫
麻香貢菜鲜支竹/Đậu Hủ Ki Trộn Rau Tiến Vua Sốt Mè
Tofu-Haut mit Yamakurage in Sesam-Dressing
例/ phần / Portion
Vegetarier
Sesam



328 000 ₫
手撕口水鴨/ Vịt xé trộn xốt cay
Gemischtes zerkleinertes Entenfleisch mit pikanter Sauce
例/ phần / Portion

238 000 ₫
意大利黑醋溫室青瓜 / Dưa Leo Trộn Sốt Giấm Balsamico
Gemischte Gurke mit Balsamico-Essig
例/ phần / Portion
Vegetarier


238 000 ₫
黄金脆豆腐/ Đậu Hủ Hoàng Kim
Knuspriger Bohnenquark
例/ phần / Portion
Spezialität des Küchenchefs
Vegetarier


燒味 / Món Quay/ Gegrillt

688 000 ₫
大哥慢煮叉燒(例)/ Xá Xíu Sốt Mật (Phần)
Gegrilltes Schweinefleisch mit Honigglasur

488 000 ₫
大哥慢煮叉燒(半例)/Xá xíu sốt mật (nửa phần)
Mit Honig glasiertes gegrilltes Schweinefleisch (Hälfte)
688 000 ₫
經典脆皮三層肉(例) / Ba Rọi Quay Da Giòn (Phần)
Knusprig gebratener Schweinebauch
例/ phần / Portion

438 000 ₫
黑魚子片皮鴨 (2 件) / Cuốn da vịt quay Bắc Kinh với trứng cá tầm (2 cuốn)
Pekingentenhautrolle mit Kaviar (2 Rollen)
2 388 000 ₫
北京片皮鴨配三色薄餅(一食)/ Vịt Quay Bắc Kinh Cuốn Bánh Crêpe Tam Sắc (1 Món)
Gebratene Pekingente, serviert mit dreifarbigen Pfannkuchen (ein Gang)
2 688 000 ₫
北京片皮鴨配三色薄餅(二食)/ Vịt Quay Bắc Kinh Cuốn Bánh Crêpe Tam Sắc (2 Món)
Gebratene Pekingente, serviert mit dreifarbigen Pfannkuchen (zwei Gänge)
2 288 000 ₫
陳皮灌湯燒鴨(隻)/ Vịt Quay Trần Bì (con)
Gebratene Ente mit Mandarinenschale in Suppe (ganz)

1 288 000 ₫
陳皮灌湯燒鴨(半隻)/ Vịt Quay Trần Bì (Nửa Con)
Gebratene Ente mit Mandarinenschale in Suppe (halb)湯-羹/Canh-Xúp/Doppelt gekochte Suppe

688 000 ₫
羊肚菌陳皮檸檬燉花膠/Canh bóng cá nấm bụng dê tiềm trần bì
Zweifach gekochter Fischmagen, Morchel mit getrockneter Mandarinenschale
688 000 ₫
三果花膠湯/ Canh Tiềm Bóng Cá Tam Quả
Doppelt gekochte Suppe mit Fischschlund und dreierlei Obst

588 000 ₫
蟲草花燉鮑魚/ Bào Ngư Tiềm Hoa Trùng Thảo
Doppelt gekochte Abalone mit Cordyceps-Blüten
位/ người / Person

488 000 ₫
松茸竹笙菜膽湯/ Canh Trúc Sanh Tiềm Nấm Tùng Nhung
Bambuspilzsuppe mit Matsutake und Kohlherzen
位/ người / Person

398 000 ₫
鲜蟹肉瑶柱冬茸羹/ Xúp Bí Đao Thịt Cua Sò Điệp Khô
Krabbenfleisch- und getrocknete Jakobsmuschelsuppe mit gehackter Wintermelone
位/ người / Person
Spezialität des Küchenchefs

魚翅/ Vi cá / Haifischflosse

2 788 000 ₫
鮮蟹肉瑤柱桂花炒海虎翅 (40gr)/Vi Cá Hải Hổ Xào Quế Hoa Thịt Cua Sò Điệp Khô (40gr)
Im Wok gebratene Tigerhai-Flosse mit Ei, Conpoy und frischem Krebsfleisch (40gr)
1 788 000 ₫
鮮蟹肉瑤柱桂花炒魚翅(50gr)/Vi Cá Xào Quế Hoa Thịt Cua Sò Điệp khô (50gr)
Osmanthus Haifischflosse (50gr)
5 088 000 ₫
高湯燉海虎翅 (80gr)/ Vi Cá Hải Hổ Tiềm Thượng Canh (80gr)
Doppelt gekochte Tigerhai-Flosse mit überlegener Brühe (80gr)
2 388 000 ₫
高湯燉魚翅 (80gr)/Vi Cá Tiềm Thượng Canh (80gr)
Doppelt gekochte Haifischflosse mit hochwertiger Brühe (80 g)
5 188 000 ₫
干捞鮮蟹肉海虎翅(80gr)/ Vi Cá Hải Hổ Trộn Thịt Cua kèm Thượng Canh (80gr)
Gebratenes Tigerhai-Flossen- und Krabbenfleisch, serviert mit hervorragender Brühe
位/ người / Person

4 388 000 ₫
潮湯金鈎排翅(80gr)/Vi Cá Miếng Chần Canh kiểu Triều Châu(80gr)
Geschmorte Supreme Haiflosse mit Chiu Chou Suppe (80gr)
5 088 000 ₫
朝湯海虎翅 (80gr)/Vi Cá Hải Hổ Chần Canh Đặc Chế (80gr)
Geschmorte Tigerhaiflosse mit hausgemachter Suppe (80gr)
2 388 000 ₫
潮湯魚翅(80gr)/Vi Cá Chần Canh kiểu Triều Châu(80gr)
Geschmorte Haifischflosse mit Chiu-Chou-Suppe (80gr)

5 188 000 ₫
紅燒蟹肉海虎翅(80gr)/Vi Cá Hải Hổ Thịt Cua Hồng Xíu (80gr)
Geschmorte Tigerhaiflosse mit Krabbenfleisch in Supreme Soup (80gr)
位/ người / Person

2 488 000 ₫
紅燒蟹肉生翅(80gr)/Vi Cá Thịt Cua Hồng Xíu(80gr)
Haifischflossensuppe mit Krebsfleisch (80gr)
位/ người / Person
4 988 000 ₫
菜膽肘子燉海虎翅(80gr) / Vi Cá Hải Hổ Tiềm Jambon Bẹ Cải Non(80gr)
Doppelt gekochte Tigerhaiflosse
位/ người / Person
鮑魚,海味/Bào ngư,Hải Vị/
燕窩, 鮑魚/ Yến sào, Bào ngư
濃扣16頭南非吉品(預定)/Bào Ngư Khô Nam Phi (Loại 16 Đầu) (Đặt Trước)
Getrocknete südafrikanische Abalone (16 Köpfe) (im Voraus bestellen)濃扣20頭日本皇冠吉品(預定)/Bào Ngư Khô Nhật (Loại 20 Đầu) (Đặt Trước)
Getrocknete japanische Abalone (20 Köpfe) (im Voraus bestellen)濃扣25頭日本皇冠吉品/Supreme Japanese Dried Abalone (25 Köpfe
Supreme Japanese Getrocknete Abalone (25 Köpfe)
1 288 000 ₫
濃扣3頭澳州鮑魚/ Bào Ngư Úc 3 Đầu Sốt Bào Ngư
Geschmorte 3-köpfige australische Abalone mit Abalone-Sauce

1 488 000 ₫
濃扣花膠扒/ Bóng Cá Thượng Hạng Sốt Bào Ngư
Geschmorter Imperial Fish Maw mit Abalone-Sauce
位/ người / Person
1 188 000 ₫
古法扣遼參(預定)/ Hải Sâm Nhật Xốt Cổ pháp (Đặt Trước)
Japanische Kanto-Seegurke nach alter Art(vorbestellen)
位/ người / Person
海鮮/ Hải sản/ Meeresfrüchte

438 000 ₫
滿城盡帶黃金甲/ Mai Cua Đút Lò
Gebackene gefüllte Krabbenschale mit Krabbenfleisch
位/ người / Person

998 000 ₫
松露炒班片/ Cá Mú Phi Lê Xào Nấm Tùng Lộ
Gebratenes Garoupa-Filet mit schwarzem Trüffel

988 000 ₫
XO醬籚筍炒帶子/ Sò Điệp Xào Măng Tây sốt XO
Gebratene Jakobsmuschel mit Spargel mit XO-Sauce
例/ phần / Portion

888 000 ₫
珊瑚芙蓉蒸蟹鉗/Càng Cua Hấp Lòng Trắng Trứng Phủ Xốt Sơn Hồ
Gedämpfte Krabbenscheren mit Krabbenrogen und Eiweiß
位/ người / Person

538 000 ₫
頭抽皇香煎鱈魚扒/ Cá Tuyết Chiên Xì Dầu Thượng Hạng
Gebratener Kabeljau mit Premium-Sojasauce
位/ người / Person
活海鲜 / Lebende Meeresfrüchte
川粵時空菜/Regionales chinesisches Spezial
Đặc sản các vùng miền Trung Hoa

2 288 000 ₫
高湯灼A4和牛片/Bò Wagyu A4 Chần Thượng Canh
Pochiertes A4 Wagyu Beef mit Superior Broth

2 888 000 ₫
水煮和牛肉/ Bò wagyu nấu kiểu Tứ Xuyên
Sichuan würzig gekochtes Wagyu-Rindfleisch


588 000 ₫
鳳梨咕嚕第一刀/ Thịt Heo Sốt Chua Ngọt
Frittiertes Schweinefleisch mit süß-saurer Sauce
例/ phần / Portion

388 000 ₫
鳳梨咕嚕第一刀(半例)/ Thịt Heo Sốt Chua Ngọt(nửa phần)
Frittiertes Schweinefleisch mit süß-saurer Sauce (halb)
688 000 ₫
海參麻婆豆腐/ Đậu Hủ Hải Sâm Tứ Xuyên
Seegurken-Mapo-Tofu


588 000 ₫
杭椒炒爽肉/ Ớt sừng xanh xào thịt heo
Gebratenes Schweinefleisch mit scharfen grünen Chilis
例/ phần / Portion

388 000 ₫
杭椒炒爽肉(半例)/Ớt sừng xanh xào thịt heo (nửa phần)
Gebratenes Schweinefleisch mit scharfen grünen Chilis (halb)
例/ phần / Portion

488 000 ₫
媽媽蒸肉餅/ Thịt băm hấp với đông cô và mực khô
Gedämpftes Schweinehack mit Shiitake und getrocknetem Tintenfisch

288 000 ₫
媽媽蒸肉餅(半例)/Thịt băm hấp với đông cô và mực khô(nửa phần)
Gedämpftes Schweinehack mit Shiitake und getrocknetem Tintenfisch (halb)
888 000 ₫
煎封鱈魚蕃茄煮蛋/ Cá tuyết chiên phủ xốt cà chua trứng
Gebratener Kabeljau mit Tomaten-Ei-Sauce

1 988 000 ₫
花膠鮑魚滑雞煲/Bào ngư bóng cá thịt gà tay cầm
Geschmorter Abalone-Fischmagen und Hühnchen-Tontopf
388 000 ₫
沙茶牛肉炒玉蘭(半例)/Thịt bò cải rổ xào xốt sa tế(nửa phần)
Gebratenes Rindfleisch und Kai-Lan mit Sacha-Sauce (Hälfte)
488 000 ₫
蒜香低温牛臉肉(半例)/Thịt má bò hầm tỏi thơm(nửa phần)
Langsam gegarte Rinderbacke mit goldenem Knoblauch (halbiert)
688 000 ₫
荷香蟲草花北菇蒸滑雞/Gà hấp đông cô, hoa trùng thảo gói lá sen
Gedämpftes Hähnchen, Shiitake-Pilze und Cordyceps-Blüten, umwickelt mit Lotusblättern468 000 ₫
鮮露牛額菜炒爽肉/Thịt heo xào rau bò khai
Gebratenes Schweinefleisch mit grünem Wildgemüse龍朝軒素菜/Menü Chay/Vegetarisch

488 000 ₫
羊肚菌竹笙燉雙耳/Canh nấm morel tiềm trúc sanh song nhĩ
Zweifach gekochte Morcheln, Bambusmark mit Pilz
位/ người / Person

328 000 ₫
松露菜苗白玉羹/ Xúp đậu hũ nấm thập cẩm
Tofusuppe mit Gemüse und verschiedenen Pilzen
位/ người / Person

308 000 ₫
竹笙紅燒豆腐(半例) / Đậu hũ trúc sanh hồng xíu(nửa phần)
Geschmorter Tofu mit Bambusmark (halbiert)
例/ phần / Portion
菜蔬/ Rau củ/ Gemüse
飯麵/ Cơm, Mì/ Reis, Nudeln

588 000 ₫
金瑤五榖炒飯/ Cơm chiên ngũ cốc sò điệp khô
Gebratener Mehrkornreis mit Conpoy
例/ phần / Portion

388 000 ₫
金瑤五穀炒飯(半例)/Cơm chiên ngũ cốc sò điệp khô(nửa phần)
Gebratener Mehrkornreis mit Conpoy (halbiert)
1 688 000 ₫
龍朝砂窩炒飯/ Cơm Chiên Tay Cầm Đặc Biệt
Gebratener Reis aus dem Tontopf des Royal Pavilion

988 000 ₫
龍朝砂窩炒飯(半例)/Cơm chiên Long Triều tay cầm(nửa phần)
Der Royal Pavilion gebratener Reis im Hot Pot (halbiert)
688 000 ₫
松露蟹肉蛋白炒飯/ Cơm Chiên Thịt Cua Lòng Trắng Trứng và Nấm Tùng Lộ
Gebratener Reis mit Krabbenfleisch, Eiweiß und Trüffel
例/ phần / Portion

388 000 ₫
松露鮮蟹肉蛋白炒飯(半例)/ Cơm chiên thịt cua lòng trắng trứng và nấm tùng lộ(nửa)
Gebratener Reis mit Krabbenfleisch, Eiweiß und Trüffel (halbiert)
位/ người / Person
Spezialität des Küchenchefs


488 000 ₫
玉蘭腊味炒絲苗/ Cơm chiên cải rổ lạp vị
Gebratener Reis mit chinesischer Wurst und Kai-Lan
例/ phần / Portion

288 000 ₫
玉蘭腊味炒絲苗(半例)/ Cơm chiên cải rổ lạp vị(nửa phần)
Gebratener Reis mit chinesischer Wurst und Kai-Lan (halb)
1 488 000 ₫
頭抽生炒A4和牛崧炒飯/ Cơm chiên bò wagyu A4
Gebratener Reis mit gehacktem A4 Wagyu-Reis und Sojasauce
例/ phần / Portion

788 000 ₫
頭抽生炒A4和牛崧炒飯(半例)/Cơm chiên bò wagyu A4 (nửa phần)
Gebratener Reis mit gehacktem A4 Wagyu-Reis und Sojasauce (halbiert)
888 000 ₫
高湯蝦球煎脆麵/Mì xào giòn với tôm tươi và thượng canh
Knusprige Nudeln mit Garnelen in Edelbrühe
588 000 ₫
高湯蝦球煎脆麵(半例)/Mì xào giòn với tôm tươi và thượng canh(nửa phần)
Knusprige Nudeln mit Garnelen in Edelbrühe (halb)
1 488 000 ₫
頭抽乾炒A4和牛河粉/ Hủ Tiếu Xào Bò Wagyu A4
Gebratene Reisnudeln mit A4 Wagyu-Rindfleisch und Sojasauce

788 000 ₫
乾炒A4和牛河(半例)/Hủ tiếu xào khô với bò wagyu A4(nửa phần)
Gebratene Reisnudeln mit A4 Wagyu-Rindfleisch und Sojasauce (halb)
988 000 ₫
薑蔥花膠絲炆生麵/ Mì tươi xào bóng cá sợi
Geschmorte Nudeln mit zerkleinertem Fischmagen
例/ phần / Portion

588 000 ₫
薑蔥花膠絲炆生麵(半例)/ Mì tươi xào bóng cá sợi(nửa phần)
Geschmorte Nudeln mit zerkleinertem Fischmagen (halbiert)Preise in VND und unterliegen 5% Servicegebühr und 10% MwSt